Prevod od "bilo nemoguće" do Brazilski PT


Kako koristiti "bilo nemoguće" u rečenicama:

To je bilo nemoguće sredinom osаmdesetih godinа.
Isso era impossível em meados dos anos 80.
A Joshovi sopstveni roditelji kažu da ga je bilo nemoguće kontrolirati.
Os pais de Josh disseram que ele era incontrolável.
Znaš da je to bilo nemoguće?
Você sabe o quanto isso é difícil?
U vreme aparthejda, jednostavno je bilo nemoguće da je svirate.
Durante os anos de apartheid, era impossível tocar essa música.
Stariji i iskusniji, oni ne mogu to više raditi, branio pogled da je to bilo nemoguće.
Os mais velhos e experientes, que não podiam mais fazer isso, defendiam a opinião de que aquilo era impossível.
I mene je bilo nemoguće pronaći.
E eu tenho sido impossível de se lidar.
Je li ikada išta bilo nemoguće za nas?
Alguma coisa alguma vez foi impossível para nós?
Pa, praktično je bilo nemoguće pretpostaviti kad se Oliver šali.
É difícil dizer se Oliver está fazendo uma piada.
Jer je s njim bilo nemoguće živeti.
Porque era impossível viver com ele.
Zapravo, to bi računski bilo nemoguće napraviti.
Na verdade, computacionalmente, seria impossível de ser criado.
Područja kao njen suprug i njeno lice, koje bi inače bilo nemoguće popraviti, mogli smo da sastavimo u jednu dobru fotografiju i da napravimo celu fotografiju.
Áreas como seu marido e seu rosto, que de outro modo seriam impossíveis de resgatar, pudemos juntá-las, formando uma boa foto, e refazer a foto inteira.
Na primer, nedavno je u čitavoj Aziji bilo nemoguće pristupiti Jutjubu neko vreme jer je Pakistan načinio neke greške u cenzuri Jutjuba u svojoj unutrašnjoj mreži.
Então, por exemplo, em toda Ásia recentemente, era impossível acessar o You Tube por algum tempo porque o Paquistão cometeu alguns erros na maneira em que estava censurando o You Tube na sua rede interna.
Video sam zdravu masu levog deltoida i žalio sam nad njenim gubitkom, žalio sam zbog svega što još nisam uradio, a što je sada bilo nemoguće.
Vi a massa de um músculo deltoide esquerdo, e lamentei que tivesse sido perdido, lamentei tudo que ainda não tinha feito na vida, e que agora seria impossível.
Napravio sam film koji je bilo nemoguće napraviti, ali pošto ja nisam znao da je to nemoguće ipak sam uspeo.
Eu fiz um filme que era impossível de fazer, mas eu não sabia que era impossível, e é por isso que fui capaz de fazê-lo.
U skoro svakom slučaju korupcije koji smo istraživali, pojavile su se kompanije paravani i ponekad je bilo nemoguće otkriti ko je zapravo uključen u posao.
Em praticamente todos os casos de corrupção que investigamos, empresas de fachada estavam envolvidas, e em alguns casos foi impossível descobrir quem estava realmente envolvido no esquema.
Ovo su rezultati mladog tima veoma talentovanih ljudi: fizikalnih teraputa, neurobiologa, neurohirurga, inženjera svih vrsta, koji su zajedno postigli ono što bi bilo nemoguće da urade kao pojedinci.
Elas são resultado de um time jovem de pessoas talentosas: fisioterapeutas, neurobiologistas, neurocirurgiões, engenheiros de todos os tipos, que atingiram juntos o que teria sido impossível por indivíduos isolados.
No sve do nedavno, skoro da je bilo nemoguće pouzdano zaštititi bambus od insekata i stoga, skoro da sve što je ikada napravljeno od bambusa, nestalo je.
Mas até recentemente, era quase impossível proteger o bambu de insetos, e, por isso, quase tudo que foi construído de bambu já se foi.
Stvar je u tome što je sve bilo nemoguće dok to neko nije uspeo.
Todo mundo acha impossível até que alguém consiga fazer.
Sve je bilo nemoguće dok to neko nije uradio.
Tudo é impossível até alguém conseguir fazer.
Ljudi mi kažu da pre 100 godina nisu postojali ljudi kao što sam ja, da je to bilo nemoguće, da umetnost sačinjena od podataka predstavlja novinu, da je to proizvod našeg doba, to je nešto o čemu je važno razmišljati kao o nečemu što pripada sadašnjici.
E as pessoas me dizem que há 100 anos, gente como eu não existia, que era impossível, que arte feita com dados é uma coisa nova, é um produto da nossa era, é algo que realmente deve ser considerado como algo do "agora".
Međutim, kako da ih šire kada je bilo nemoguće znati kome mogu da veruju?
mas como poderiam divulgá-las, quando era impossível saber em quem confiar?
I dok smo šetali kroz uske ulice, bukvalno je bilo nemoguće ne zagaziti u sirovu kanalizaciju i đubre pored malih domova.
E quando estávamos caminhando pelas ruas estreitas, era literalmente impossível não pisar no esgoto e no lixo ao lado das casas pequenas.
Patnju Tibeta bi bilo nemoguće podneti, ali pravednički duh ovih ljudi je nešto što treba videti.
A dor do Tibete pode ser impossível de suportar, mas o espírito redentor das pessoas é algo para se contemplar.
Nabavio sam tu hemikaliju, napunio sudoperu njom i zagnjurio glavu i pokušao da je udišem, što je bilo nemoguće.
Então, coloquei minhas mãos nesse composto, enchi a pia com ele, e mergulhei a cara na pia e tentei inspirá-lo, o que foi realmente impossível.
Patio je od moždanih napada koje je bilo nemoguće videti golim okom, ali koji su ustvari izazivali simptome slične onima kod autizma.
Ele sofria de convulsões cerebrais que eram invisíveis a olho nu, mas que estavam causando os sintomas que pareciam com os do autismo.
5.5645849704742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?